całe życie było "egzekutor" a teraz pan,debil dystrybutor zmienia na strażnik prawa, żal dupe ściska. w tym kraju nic poprawnie nie moze byc zrobione
I co z tego? Co tak właściwie to zmienia? Pajac...
A angielski tytuł "The Enforcer" to niby egzekutor? Równie, jak i nie bardziej, idiotyczna nazwa.
Sprawdź w translatorze. "Enforcer" znaczy "Egzekutor".
No niestety, to prawda. Zawsze znajdzie się jakiś mądruś, który chce na nowo odkyć Amerykę i głupcy, którzy temu przyklasną.